Письмо жалоба на поставщика образец

Содержание

Как написать претензию поставщику? — Наталья Уразова. Тренер по закупкам и производству

Письмо жалоба на поставщика образец

Претензия поставщику – это часть диалога между партнерами в рамках договорных отношений, способ защитить права своей компании и стимулировать партнера выполнять обязательства.

Письмо-претензия — это письменное требование к стороне, ущемляющей права, в добровольном порядке решить проблемные вопросы. Претензия содержит аргументированные тезисы, которые официально информируют о нарушениях, содержат ссылки на пункты договора с поставщиком, соответствующие законы и нормативные документы.

Цель любой претензии – передать полную информацию о возникшей проблеме, предложить решение проблемы и максимально четко сообщить адресату о возможных последствиях невыполнения обязательств.

Дополнительные цели:

  • Стимулировать поставщика развивать свои процессы, чтобы максимально точно выполнять требования компании.
  • Другая цель претензии — это соблюсти досудебный порядок урегулирования спора, т.е. доказать, что вы к контрагенту до суда обращались, требовали устранить нарушение ваших прав, но он либо отказался (ответил письменным отказом), либо ваше обращение проигнорировал.

Письменная претензия возникает не сразу — незначительные спорные моменты разрешаются сотрудниками компании на месте без всякой регистрации, вследствие этого у руководства складывается ошибочное убеждение в отсутствии сложностей работы с данным поставщиком, связанных с исполнением обязательств. Предъявление претензии является констатацией наличия неурегулированного, возможно, уже неоднократно повторяющегося, разногласия.

В ходе предъявления претензий у контрагентов появляется возможность обсудить свои ожидания от исполнения обязательства и скорректировать условия договора, если у них возникло неправильное понимание потребностей друг друга или такая потребность изменилась.

В первую очередь, любая претензия направлена на решение проблемы и именно по этой причине очень важно грамотно и тактично составить этот вид письма.

Алгоритм написания претензии

  • Определите, что стало поводом для предъявления претензии (качество поставки, качество товара, нарушение сроков поставки, документооборот, техническая ошибка, недостаточная квалификация персонала и т.п.);
  • Точно определите стратегию работы с данным поставщиком:

—      Определите категорию поставляемого материала и принципы управления поставками;

—      Определите целевые отношения с поставщиком и текущее состояние, проверьте историю отношений с поставщиком – были ли нарушения ранее и какие, как они решились;

—      Определите стратегию взаимодействия с данным поставщиком: а) рост и развитие отношений, б) стагнация, в) уход и прекращение отношений;

—      Четко сформулируйте, чего вы хотите добиться от поставщика (конкретно сейчас и в будущем);

  •  Соберите доказательную базу – все документы, касающиеся предмета претензии (договоры, акты, письма, счет-фактуры, платежные поручения, заключения комиссий и т.д.). У вас должна быть полная и достоверная информация;
  • Подсчитайте сумму прямого и косвенного ущерба, оцените риски повторения подобной ситуации, определите расходы, связанные с расторжением контракта и заменой поставщика, оцените возможность замены поставщика;
  • Разберитесь в ситуации с точки зрения закона и договорных обязательств, проанализируйте возможные причины возникновения проблемы, на которые вам необходимо повлиять.

2. План письма-претензии

1) Сообщите предмет письма

Напишите базовую информацию, указав дату, условия и обстоятельства поставки. Это введение адресата в курс дела.

“Обращаемся к вам по поводу нарушения сроков замены продукции ненадлежащего качества (наименование, если в поставке было несколько видов) из поставки от … по договору поставки №… от … г. (Приложение №1) на сумму … рублей (Приложение №2. Счет-фактура №… от …). Продукция была поставлена, принята и оплачена в установленный договором срок (Приложение №3. Платежное поручение №… от…)».

Контекст должен быть лаконичным, но достаточным и конкретным.

2) Напишите, какие конкретно обязательства были нарушены

В этой части обоснуйте претензию, сравнивая деловые обязательства и реальные обстоятельства (что должны были сделать – что сделали).

“В период гарантийного срока использования обнаружена продукция ненадлежащего качества (Приложение №4. Акт №… от …). По товарной накладной №… от … (Приложение №5) ООО … передало продукцию ненадлежащего качества на общую сумму … рублей.

По договору (укажите соответствующий пункт договора или приложений к нему, указывающий на сроки замены продукции) замена продукции должна быть выполнена в течение 10 рабочих дней. До настоящего времени обязательства по замене продукции не выполнены”.

Опишите ущерб, который был нанесен нарушением обязательств. Например, необходимость срочной закупки по завышенным ценам, остановка производства, простои, рекламации клиентов и др.

3) Опишите, какие действия для решения проблемы были предприняты вашей компанией

Если это уместно и неообходимо, то здесь вы можете дополнительно описать действия, которые вы предприняли для решения проблемы.

“Сотрудники вашей компании были проинформированы и получали устные и письменные запросы о необходимости произвести замену (Приложение №6. Переписка по электронной почте). В качестве причины нарушения сроков замены продукции указывалось отсутствие товара на складе”.

3) Предъявите требование

Сообщите, какой выход из сложившейся ситуации вы видите: возврат товара, расторжение договора, материальная компенсация, выполнение обязательств и так далее. Адресат должен четко понимать, как он может разрешить конфликт, чтобы дело не дошло до суда.

“Просим вас произвести замену продукции в срок до …”.

Предложите альтернативное решение, если это возможно.

“Если нет возможности произвести замену в указанные сроки, то предлагаем вам вернуть денежные средства в размере … рублей в срок до …” .

4) Потребуйте от партнера разъяснений и ПКМ

Вашей компании нужна не просто отработанная поставщиком претензия на данный момент, а устранение причин возникновения подобной проблемы в будущем. Попросите вашего поставщика разъяснить причины возникновения данной проблемы и описать действия, которые они намерены предпринять для устранения данной причины.

“При заключении договора качество было названо приоритетным направлением деятельности вашей компании/ваша компания заявила о соблюдении стандартов ISO … .

 Просим вас в срок до … сообщить причины возникновения продукции ненадлежащего качества, причины нарушения сроков замены продукции ненадлежащего качества, а также предоставить нам план корректирующих мероприятий по устранению названных проблем”.

Разумеется, такое требование будет обращено только к поставщикам, с которыми вы намерены продолжать сотрудничество.

5) Выразите надежду на лучшее и сообщите о мерах, которые будут предприняты в том случае, если ваши требования не будут выполнены

Покажите, что готовы к продолжению сотрудничества, но будете отстаивать свои интересы.

“Надеемся, что замена продукции будет произведена в указанные сроки и у нас не будет необходимости обращаться в Арбитражный суд с исковым заявлением о взыскании денежных средств, процентов за пользование денежными средствами и судебных расходов”.

Помните, что ваша претензия должна помочь решить проблему, а не быть формальной отпиской-угрозой.

Также, в случае невыполнения требований письмо-претензия будет доказательством того, что вы пытались в досудебном порядке разрешить возникшую проблему.

Поэтому, с одной стороны, это должно быть вежливое письмо деловому партнеру с некоторыми элементами личного обращения, а, с другой стороны, доказательная база для судебного разбирательства.

3. Оформление письма-претензии

1) Укажите в бланке письма реквизиты поставщика и своей компании

Не забудьте указать в реквизитах поставщика:

  • Фамилию и инициалы адресата
  • Должность (директор, заместитель и т.д.)

2) Укажите дату отправки письма

3) Напишите название документа

https://www.youtube.com/watch?v=8oYpvn1WCRc

С новой строки заглавными буквами посредине указывается название документа –

ПРЕТЕНЗИЯ

Дополнительно на следующей строчке указывается основание и предмет претензии

о нарушении сроков замены

В случае претензии по урегулированию спорных ситуаций и разногласий название писать необязательно, но лучше будет сразу указать предмет письма.

4) Обратитесь к адресату

Обратитесь к адресату по имени и отчеству. Это, с одной стороны, расположит адресата к себе, а с другой – наложит на него ответственность разобраться с вашей проблемой лично.

Уважаемый Николай Николаевич!

Если вы не знаете, как зовут вашего адресата, обратитесь к нему по должности:

Уважаемый директор ООО «ХХХ»!

5) Обязательно укажите сроки рассмотрения претензии и решения вопроса.

6) В конце письма поставьте подпись:

С уважением, должность, ФИО

Укажите дополнительно ФИО, телефон и электронный адрес контактного лица, занимающегося претензией.

7) Укажите приложения.

В приложениях перечислите все документы, копии которых вы прикрепляете к письму и количество листов каждого из них.

Приложения:

1. Договор № … от …  – 10 л.

2. Счет-фактура № … от … – 2 л.

3. Акт № … от … – 1 л.

4. Платежное поручение № … от … — 1 л.

5. Товарная накладная № … от … — 2 л.

Итак, письмо-претензия пишется, когда на горизонтальном уровне «закупщик — продавец» проблема не решена и возникла необходимость обращаться к руководству компании поставщика, чтобы проинформировать о проблеме в процессах.

Письмо-претензия в первую очередь направлено на решение возникшей проблемы и устранение причин возникновения проблемы в будущем. Претензионная работа является частью работы по управлению поставщиками.

Факт написания претензии говорит о необходимости проанализировать систему отбора поставщиков, управления контрактами и управления рисками. Обратите внимание на то, существует ли у вас система управления эффективностью деятельности поставщиков и как осуществляется эта работа.

Важно понять, почему проблема возникла, почему она не была решена в рабочем порядке, что позволило «просочиться» этой проблеме в нашу организацию, какие действия необходимо предпринять, чтобы проблема не повторялась.

Подробнее претензионная работа рассматривается на тренинге «Управление поставщиками», а ведение переговоров по поводу нарушений обязательств на тренинге «Переговоры в закупках»

Источник: https://www.urazova.com/blog/kak-napisat-pretenziyu-postavshchiku/

Письмо жалоба на поставщика образец

Письмо жалоба на поставщика образец

Она грубила, когда принимала заказ и обслуживала меня. Я бы хотел, чтобы Вы предприняли меры для предотвращения подобных инцидентов в будущем.

С уважением, Уильям Блэк Письмо 3 Mr Gerry Parrow Sales Manager StanleyCo Ltd 9034 Cooper Street Fresno, California Ms Sally Swift HR Manager StanleyCo Ltd 9034 Cooper Street Fresno, California July 05, 2005 Dear Sally, A week ago I asked one of the specialists in your Department, Paola Hendricks, to help me answer one question concerning my rights as an employee.

She gave me an answer but I had some doubts about it and decided to make my own research, found necessary information and consulted with a lawyer. The lawyer confirmed my research and said that her answer was absolutely wrong.

Важно

В ней нужно корректно отразить фактические обстоятельства, основания требований и перечень требований. Если в претензии будут некорректно указаны основания предъявленных требований, суд может отказать в иске и потребовать повторного прохождения претензионного порядка.

Также суд может отказать в удовлетворении требований, не указанных в претензии. Важность содержания договора Некоторые договоры предусматривают особый порядок претензионного урегулирования, который становится обязательным для сторон.
Внимательно изучите договор перед тем как начинать спор — нужно заранее оценить варианты развития событий в суде и исходя из этого следовать определенной линии поведения уже на этапе претензионного урегулирования. Если нет договора поставки? Отсутствие договора не означает отсутствия сделки.
Наличие сделки можно подтвердить накладными, платежными поручениями, перепиской, итд.

Письмо-жалоба. как написать

Согласно условиям договора ее должны были доставить вчера утром между 9 и 12 часами, но доставили только в половине четвертого! Около 12 я звонил в отдел доставки и мне пообещали привезти мой заказ в течение получаса. Но я прождал еще более 3 часов прежде чем машинка была доставлена.

Я считаю, что это абсолютно недопустимая ситуация и мне нужна компенсация, поскольку я пропустил целый рабочий день и не получу оплату за него.

С уважением, Джим Моррисон Письмо 5 Fred Thompson 9034 Cooper Street Fresno, California USA, 90345 Mr Jim Frank General Manager Soft Plus 4567 Golden Street Fresno, California June 10, 2009 Dear Mr Frank, On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company.

Внимание

There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned.

Письмо-претензия о некачественном товаре поставщику: образец, как написать

I called the delivery department and they promised to deliver a washing machine in half an hour. But I had been waiting for more than 3 hours after that until it was delivered. I think it is absolutely inappropriate situation and I need to have some compensation because I had to miss the whole working day and lost my salary for it.

Kind regards, Jim Morrison Перевод: От: Джим Моррисон 9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345 Кому: Электроуорлд Лтд 4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния 08 июня 2001 года Уважаемые господа, Мне очень жаль, что приходится жаловаться на службу доставки Вашей компании.

5 июня я купил стиральную машину в Вашем магазине и заказал доставку.

Претензия поставщику образец бланк

Юрист подтвердил, что я был прав, и сказал, что ее ответ абсолютно не верен. Поскольку мне было очень важно знать правильный ответ, и я мог просто пострадать из-за неверной информации, то я бы хотел тебе пожаловаться на ошибку твоего специалиста, которая стоила мне времени и денег.

Пожалуйста, сообщи мне свое мнение по этой ситуации.

С уважением, Джерри Пэрроу, Менеджер по продажам Письмо 4 Jim Morrison 9034 East Street Sacramento, CA USA, 90345 Electroworld Ltd 4567 Marcony Street Sacramento, CA June 08, 2001 Dear Sirs, I am regretting that I have to complain about the delivery service of your company.

On June, 5 I bought a washing machine in your shop and ordered delivery. According to the contract it had to be delivered yesterday in the morning that is between 9 a.m. and 12 a.m., but it was delivered at 03.30 p.m.! When it was almost 12 a.m.

Письмо-жалоба

Гражданского кодекса. Однако отсутствие договора влечет ряд негативных последствий:

  • в суде будет необходимо доказывать заключение сделки
  • невозможно разрешить спор в упрощенном порядке — без явки в суд
  • если спор о заключении сделки — невозможно ссылаться на свидетельские показания
  • если требования неденежные — невозможно взыскать неустойку
  • если требования денежные — возможно взыскать только законную неустойку
  • договоренность относительно ассортимента, комплектности, перевозки, итд нужно доказывать
  • трудно доказать просрочку поставки
  • спор о качестве разрешается на основании ГОСТов и обычно предъявляемых требований, применимость которых нужно доказать

Как направить претензию поставщику Претензия должна быть направлена в письменном виде на юридический адрес поставщика.

Обучение отдела закупок

Когда лично прийти в офис организации-поставщика не представляется возможным, можно направить почтой претензию поставщику по некачественному товару по образцу. Потребуется оформить заказное письмо с описью вложения и уведомлением о вручении.

Когда получатель возьмет документы, заявителю придет бланк с его подписью. В случае подачи искового заявления покупателю пригодится это уведомление.

На какие законодательные акты можно сослаться Как показывает образец претензии по качеству товара поставщику, в тексте приветствуются ссылки на законодательные акты. Все условия и требования должны быть переданы ясно, чтобы исключить неверное толкование.

Претензия к поставщику товара: как написать, образец

Второй аспект – сопроводительные документы. Вместе с грузом поставляются:

  • товарная накладная;
  • счет-фактура;
  • счет на оплату.

Во время принятия продукции следует проверить соответствие доставленных товаров параметрам, указанным в сопроводительных документах. Если на этом этапе обнаружены недостачи, брак, несоответствие качества, готовится акт о расхождении (по форме ТОРГ-2).

Важно! Претензия поставщику всегда содержит характеристики полученного товара и указания на несоответствие. На основании данных, собранных в акте о расхождении, удобно составить претензию.

Его дату и номер рекомендуется включать в текст документа.

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке

Kind regards, Jack Lupin Перевод: От: г-н Джек Люпин 7834 17-ая стрит, Детройт, Мичиган Кому: Электроникс Лтд 9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345 25 апреля 2013 года Уважаемые господа, Я пишу Вам, чтобы сообщить о том, что вчера я получил свой новый телевизор, который был доставлен Вашей службой доставки. Упаковка была без видимых повреждений, поэтому я подписал все документы и заплатил оставшуюся сумму.

Но когда я вскрыл упаковку, то обнаружил несколько царапин на передней панели. Я бы хотел заменить телевизор на другой или вернуть свои деньги.

Пожалуйста, сообщите мне о своем решении в течение 2 дней. С уважением, Джек Люпин Письмо 2 Mr William Black 7834 Grand Street Dallas, Texas Food&Co 9034 Denver Street Dallas, Texas USA, 90345 February 24, 2012 Dear Sirs, I would to let you know that one of your employees was rude with me.

Как написать письмо-претензию

I would you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments. I attach all receipts and our contract of repairing.

If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would to get my money back so that I could repair it in another company. I look forward to your reply and a resolution to my problem.

Kind regards, Fred Thompson Перевод: От: Фред Томпсон, 9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния, США 90345 Кому: г-н Джим Фрэнк, генеральный директор Софт Плюс 4567 Голден стрит, Фресно, Калифорния 10 июня 2009 года Уважаемый г-н Фрэнк, 31 мая я отдал Вам свой компьютер для ремонта в Вашей компании. У него были проблемы с загрузкой. Я заплатил за ремонт и получил его обратно спустя неделю, 7 июня. Сначала все было в порядке, но спустя 2 дня проблема вернулась.

Образец претензии по качеству товара поставщику

Как передать заявление поставщику Направление претензии по качеству товара поставщику по образцу – обязательный этап досудебного разрешения спора. Чтобы зафиксировать попытку урегулирования ситуации, подачу заявления нужно подтвердить документально.

В связи с этим претензия направляется одним из следующих способов:

  1. Путем личной передачи организации-поставщику.
  2. Почтовым отправлением с уведомлением о вручении.

Документ печатается в двух экземплярах. При личном представлении организации-поставщику второй образец останется на руках у заявителя.

Следует попросить ответственного сотрудника поставить на нем отметку о принятии. Тогда на руках у покупателя останется письменное доказательство попыток досудебного урегулирования.

Важно! Если способ подачи претензии или ее образец закреплен договором, нужно придерживаться этих условий.

Источник: http://dtpstory.ru/pismo-zhaloba-na-postavshhika-obrazets/

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке

Письмо жалоба на поставщика образец

Читайте и изучайте разнообразные примеры писем-жалоб на английском языке. Письма представлены с переводом на русский.

Все о деловых письмах на английском и их типах

Полезные фразы для деловой переписки

Письмо 1

Mr Jack Lupin

7834 17th Street

Detroit, Michigan

Electronics Ltd

9034 Commerce Street

Detroit, Michigan

USA, 90345

April 25, 2013

Dear Sirs,

I am writing to inform you that yesterday I got my new TV set which was delivered by your delivery service. The package was undamaged so I signed all documents and paid the rest of the sum. But when I unpacked it I found several scratches on the front panel. I would you to replace the item or give me back my money. Please let me know your decision within 2 days.

Kind regards,

Jack Lupin

Перевод:

От: г-н Джек Люпин

7834 17-ая стрит, Детройт, Мичиган

Кому: Электроникс Лтд

9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345

25 апреля 2013 года

Уважаемые господа,

Я пишу Вам, чтобы сообщить о том, что вчера я получил свой новый телевизор, который был доставлен Вашей службой доставки.

Упаковка была без видимых повреждений, поэтому я подписал все документы и заплатил оставшуюся сумму. Но когда я вскрыл упаковку, то обнаружил несколько царапин на передней панели.

Я бы хотел заменить телевизор на другой или вернуть свои деньги. Пожалуйста, сообщите мне о своем решении в течение 2 дней.

С уважением,

Джек Люпин

Письмо 2

Mr William Black

7834 Grand Street

Dallas, Texas

Food&Co

9034 Denver Street

Dallas, Texas

USA, 90345

February 24, 2012

Dear Sirs,

I would to let you know that one of your employees was rude with me. I am the permanent client of your café and have lunches here almost every day and have never seen such bad service.

It happened yesterday and I have 2 witnesses of improper behavior of one of the waiters. The waiter’s name is Kate Sullivan. She was rude while taking the order and serving me.

I would you to take measures to prevent such incidents in the future.

Kind regards,

William Black

Перевод:

От: г-н Уильям Блэк

7834 Гранд стрит, Даллас, Техас

Кому: Фуд&Ко

9034 Денвер стрит, Даллас, Техас, США 90345

24 февраля 2012 года

Уважаемые господа,

Я бы хотел, чтобы Вы знали, что один из Ваших сотрудников мне нагрубил. Я являюсь Вашим постоянным клиентом и обедаю у Вас почти каждый день, но никогда не сталкивался с таким плохим обслуживанием.

Это произошло вчера, у меня есть 2 свидетеля ненадлежащего поведения одной из официанток. Ее зовут Кейт Салливан. Она грубила, когда принимала заказ и обслуживала меня.

Я бы хотел, чтобы Вы предприняли меры для предотвращения подобных инцидентов в будущем.

С уважением,

Уильям Блэк

Письмо 3

Mr Gerry Parrow

Sales Manager

StanleyCo Ltd

9034 Cooper Street

Fresno, California

Ms Sally Swift

HR Manager

StanleyCo Ltd

9034 Cooper Street

Fresno, California

July 05, 2005

Dear Sally,

A week ago I asked one of the specialists in your Department, Paola Hendricks, to help me answer one question concerning my rights as an employee. She gave me an answer but I had some doubts about it and decided to make my own research, found necessary information and consulted with a lawyer.

The lawyer confirmed my research and said that her answer was absolutely wrong. As it was very important for me to know the right answer and I could have become victim of the wrong information, I would to complain about the mistake of one of your specialists which cost me time and money.

Please let me know your opinion about the situation.

Yours sincerely,

Gerry Parrow

Sales Manager

Перевод:

От: Джерри Пэрроу, менеджер по продажам, СтенлиКо Лтд

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния,

Кому: г-же Салли Свифт, менеджер по персоналу, СтенлиКо Лтд

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния,

05 июля 2005 года

Уважаемая Салли,

Неделю назад я попросил одного из специалистов в твоем отделе, Паолу Хендрикс,  помочь мне ответить на один вопрос относительно моих прав как работника. Она мне ответила, но у меня остались сомнения, и поэтому я решил сделать свое собственное исследование, нашел необходимую информацию и проконсультировался с юристом.

Юрист подтвердил, что я был прав, и сказал, что ее ответ абсолютно не верен. Поскольку мне было очень важно знать правильный ответ, и я мог просто пострадать из-за неверной информации, то я бы хотел тебе пожаловаться на ошибку твоего специалиста, которая стоила мне времени и денег.

Пожалуйста, сообщи мне свое мнение по этой ситуации.

С уважением,

Джерри Пэрроу,

Менеджер по продажам

Письмо 4

Jim Morrison

9034 East Street

Sacramento, CA

USA, 90345

Electroworld Ltd

4567 Marcony Street

Sacramento, CA

June 08, 2001

Dear Sirs,

I am regretting that I have to complain about the delivery service of your company. On June, 5  I bought a washing machine in your shop and ordered delivery. According to the contract it had to be delivered yesterday in the morning that is between 9 a.m. and 12 a.m., but it was delivered at 03.30 p.m.! When it was almost 12 a.m.

I called the delivery department and they promised to deliver a washing machine in half an hour. But I had been waiting for more than 3 hours after that until it was delivered. I think it is absolutely inappropriate situation and I need to have some compensation because I had to miss the whole working day and lost my salary for it.

Kind regards,

Jim Morrison

Перевод:

От: Джим Моррисон

9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345

Кому: Электроуорлд Лтд

4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния

08 июня 2001 года

Уважаемые господа,

Мне очень жаль, что приходится жаловаться на службу доставки Вашей компании. 5 июня я купил стиральную машину в Вашем магазине и заказал доставку.

Согласно условиям договора ее должны были доставить вчера утром между 9 и 12 часами, но доставили только в половине четвертого! Около 12 я звонил в отдел доставки и мне пообещали привезти мой заказ в течение получаса. Но я прождал еще более 3 часов прежде чем машинка была доставлена.

Я считаю, что это абсолютно недопустимая ситуация и мне нужна компенсация, поскольку я пропустил целый рабочий день и не получу оплату за него.

С уважением,

Джим Моррисон

Письмо 5

Fred Thompson

9034 Cooper Street

Fresno, California

USA, 90345

Mr Jim Frank

General Manager

Soft Plus

4567 Golden Street

Fresno, California

June 10, 2009

Dear Mr Frank,

On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company.  There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned.

I would you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments.  I attach all receipts and our contract of repairing.

If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would to get my money back so that I could repair it in another company. I look forward to your reply and a resolution to my problem.

Kind regards,

Fred Thompson

Перевод:

От: Фред Томпсон,

9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния, США 90345

Кому: г-н Джим Фрэнк, генеральный директор Софт Плюс

4567 Голден стрит, Фресно, Калифорния

10 июня 2009 года

Уважаемый г-н Фрэнк,

31 мая я отдал Вам свой компьютер для ремонта в Вашей компании. У него были проблемы с загрузкой. Я заплатил за ремонт и получил его обратно спустя неделю, 7 июня. Сначала все было в порядке, но спустя 2 дня проблема вернулась.

Я бы хотел снова сдать его в ремонт как можно скорее без дополнительной оплаты. Прилагаю все чеки и договор о ремонте.

Если вы полагаете, что сделали уже все что могли, чтобы отремонтировать мой компьютер, то я бы хотел вернуть свои деньги, чтобы сделать ремонт в другой компании. Жду Вашего ответа и решения моей проблемы.

С уважением,

Фред Томпсон

Источник: https://lizasenglish.ru/delovoj-anglijskij/complaint-letter.html

Как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке

Письмо жалоба на поставщика образец

: 10.03.2017 ⋅ Инглекс

Составление формальных писем — задача непростая, особенно когда приходится писать их на английском языке. Но есть способ сделать это быстро и просто — использовать готовые шаблоны фраз.

В этой статье мы расскажем, как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке и какие фразы для этого использовать.

Мы также приложим образцы этих писем на английском, чтобы по ним вы смогли написать свое письмо.

Кстати, мы уже рассказывали о том, как писать другие виды формальных писем в статье «Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке». Советуем ознакомиться и с этой статьей. А еще не забудьте почитать наше руководство о том, как писать email на английском языке.

Письмо-жалоба на английском языке. Letter of complaint

Как следует из названия, письмо-жалобу на английском языке мы пишем, когда чем-то недовольны. Например, мы хотим обратить внимание руководства на некачественное обслуживание, некорректное поведение сотрудника или жалуемся на некачественный товар.

По сравнению с другими видами писем letter of complaint — самое эмоциональное письмо. Чаще всего оно окрашено негативными эмоциями: недовольством, раздражением, злостью.

Тем не менее не следует во всех красках и ярких эпитетах описывать свое недовольство и уж точно не следует опускаться до грубостей и оскорблений. Letter of complaint относится к формальному виду писем, поэтому и тон должен сохраняться официальный.

Согласитесь, вряд ли найдется человек, который захочет читать письмо, полное личных оскорблений, и после этого решать возникшую проблему.

Если цель вашей жалобы — обратить внимание на некоторые недостатки, то лучше сохранять нейтральный тон повествования. В случае же серьезных претензий следует придерживаться настойчивого, иногда даже требовательного тона. Давайте посмотрим, какие фразы мы будем использовать в таких письмах.

  1. Прежде чем приступить к самому письму, мы должны поздороваться с человеком. Используйте для этого следующие фразы:
    ФразаПереводПриветствие
    Dear Mr. Smith,Уважаемый мистер Смит,
    Dear Mrs./Ms. Smith,Уважаемая миссис/мисс Смит,
    Dear Sir/Madam,Уважаемый(-ая) сэр/мадам,
  2. В первом абзаце письма следует указать суть вашей жалобы: что произошло, когда и где. Для этого вам могут понадобиться следующие выражения:
    ФразаПереводНейтральный тонНастойчивый тон
    I am writing in connection with…Я пишу в связи с…
    I am writing on account of…Я пишу относительно…
    I am writing on the subject of…Я пишу по причине…
    I am writing to complain about…Я пишу, чтобы выразить недовольство…
    I am writing to draw your attention to…Я пишу, чтобы привлечь Ваше внимание к…
    I am writing to express my strong dissatisfaction at…Я пишу, чтобы выразить крайнее недовольство…
    I feel I must complain about…Я должен выразить свое недовольство…
    I was appalled at…Я был потрясен… / Меня привело в ужас…
    I wish to bring to your attention to a problem which arose due to…Я хотел бы привлечь Ваше внимание к проблеме, которая возникла из-за…
    I wish to express my disgust at…Я хотел бы выразить сильное возмущение…
    I wish to express my unhappiness with…Я хотел бы выразить свое недовольство…
  3. В основной части вы сообщаете более детально причины вашего негодования. При этом вы должны обосновать свое мнение, например, почему вы считаете, что ваша покупка не соответствует качеству, в чем именно выражалось некорректное поведение продавца и т. д.
  4. В заключении необходимо объяснить, как бы вы хотели разрешить ситуацию. Например: предложить меры, которые могут быть приняты в отношении недобросовестного сотрудника, попросить заменить некачественный товар или возместить его стоимость, или, возможно, вам важно просто услышать извинение. В этой части используйте такие слова и выражения:
    ФразаПереводНейтральный тонНастойчивый тон
    I assume we can sort this matter out amicably.Я предполагаю, что мы можем разрешить эту ситуацию мирным путем.
    I hope the situation will improve.Я надеюсь, что ситуация улучшится.
    I hope you will deal with this matter as quickly as possible.Я надеюсь, что Вы решите эту ситуацию как можно скорее.
    I hope you will resolve this matter quickly.Я надеюсь, что Вы быстро разрешите эту ситуацию.
    I trust the matter will be resolved.Я надеюсь, этот вопрос будет разрешен.
    I demand…Я требую…
    I hope I will not be forced to take further action.Я надеюсь, что мне не придется принимать дальнейшие меры.
    I insist upon…Я настаиваю на том, чтобы…
    …otherwise I will be forced to take the matter further.…иначе я буду вынужден принять дальнейшие меры.
    …or I shall be forced to take legal actions.…или я буду вынужден обратиться в суд.
  5. В конце письма не забудьте попрощаться. Используйте для этого выражения:
    ФразаПереводПрощание
    Yours sincerely, (your full name)C уважением, (ваше имя и фамилия)
    Yours faithfully, (your full name)C уважением, (ваше имя и фамилия)

Если в приветственной части вы обращались к человеку по имени, например, Dear Mr. Smith, следует использовать фразу Yours sincerely. Если ваше письмо начиналось со слов Dear Sir/Madam, необходимо закончить его словами Yours faithfully.

Образец письма-жалобы на английском языке:

Письмо-извинение на английском языке. Letter of apology

Letter of apology (письмо-извинение) на английском языке мы пишем, когда в чем-то провинились. Причин для извинения может быть великое множество, начиная от опоздания на обед с другом и заканчивая задержками поставок для крупной компании.

Извинительные письма бывают двух видов: формальные и неформальные. Между ними есть существенная разница. Формальные письма мы пишем для извинения перед официальными организациями и учреждениями.

В них необходимо придерживаться строгих правил: использовать деловой язык, вежливые обращения, полные формы слов. Неформальные письма могут содержать разговорные выражения, сокращенные формы слов и т. д., ведь такие письма адресованы друзьям и знакомым.

Давайте посмотрим, какие фразы используются в таком письме.

  1. Как и все письма, letter of apology начинается с приветствия. Оно может быть формальным и неформальным:
    ФразаПереводФормальное приветствиеНеформальное приветствие
    Dear Mr. Green,Уважаемый мистер Грин,
    Dear Mrs./Ms. Green,Уважаемая миссис/мисс Грин,
    Dear Sir/Madam,Уважаемый(-ая) сэр/мадам,
    Dear John/Dad,Дорогой Джон/папа,
    Dear Mom/Kate,Дорогая мама/Кейт,
  2. В первом абзаце извинительного письма необходимо указать, за что вы извиняетесь: рассказать, что произошло, когда и где. В этом вам помогут следующие фразы:
    ФразаПереводФормальное извинениеНеформальное извинение
    I am writing to apologize for…Я пишу, чтобы извиниться за…
    I cannot apologize enough for…Я не могу подобрать нужные слова, чтобы принести свои извинения за…
    I must apologize for…Я должен извиниться за…
    I must apologize profusely for…Я приношу Вам свои искренние извинения за…
    Please accept my sincerest apologies for…Пожалуйста, примите мои искренние извинения за…
    I can’t describe how sorry I am and how guilty I feel.Я не могу описать, как мне жаль и каким виноватым я себя чувствую.
    I hope you will understand when I say that…Я надеюсь, ты поймешь, когда я скажу, что…
    I owe you an apology for…Я должен извиниться перед тобой за…
    I’m so sorry if I upset you in any way…Прошу прощения, если я тебя чем-то обидел…
    I’m sorry for…Прошу прощения за…
    What can I say, except that I ‘m sorry.Что я могу сказать, кроме как «извини».
  3. В основной части объясните причины, из-за которых сложилась подобная ситуация, акцентируйте внимание на том, что вы действительно сожалеете о случившемся.
  4. В заключении письма-извинения на английском языке следует еще раз извиниться. В этой части вы можете написать, что вы хотели бы загладить свою вину, вы надеетесь, что ситуация разрешится, вопрос уладится, обещание выполнится и т. д. Используйте для этого такие фразы:
    ФразаПереводФормальное извинениеНеформальное извинение
    I hope my apologies will be accepted.Я надеюсь, что мои извинения будут приняты.
    I hope you will accept my apologies.Я надеюсь, что Вы примите мои извинения.
    Once again, sincerest apologies for…Еще раз прошу принять мои искренние извинения за…
    I ask for your understanding in this matter.Я прошу твоего понимания в этом деле.
    I beg you to forgive me for…Я умоляю простить меня за…
    I can’t tell you how sorry I am.Не могу выразить словами, как сильно я сожалею.
    I hope you believe me when I say how sorry I am.Надеюсь, ты поверишь, что я очень сожалею о случившемся.
    There is no excuse for … and I hope you’ll forgive me.Нет никаких оправданий за … и я надеюсь, что ты меня простишь.
  5. Завершающий этап — это прощание. Оно должно соответствовать стилю письма, соответственно, быть формальным или неформальным.
    ФразаПереводФормальное прощаниеНеформальное прощание
    Yours sincerely, (your full name)C уважением, (ваше имя и фамилия)
    Yours faithfully, (your full name)C уважением, (ваше имя и фамилия)
    Yours, (your name)Твой(-я), (ваше имя)
    Love, (your name)С любовью, (ваше имя)
    Best wishes/regards, (your name)С наилучшими пожеланиями, (ваше имя)

Образец формального письма-извинения на английском языке:

Образец формального письма-извинения

Образец неформального письма-извинения на английском языке:

Образец неформального письма-извинения

Теперь у вас есть четкое понимание того, как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке. Пользуйтесь предложенными нами фразами и образцами писем, и все получится.

Ну а если вы хотите лучше изучить особенности ведения переписки на английском и научиться писать различные виды формальных и неформальных писем, приглашаем вас на курсы английского языка по Скайпу, где опытные преподаватели помогут вам достичь поставленных целей.

Мы составили для вас документ, в котором собраны фразы для написания письма-жалобы и письма-извинения.

Скачать список фраз по теме «Как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке» (*.pdf, 276 Кб)

© 2019 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник. Над статьей работали:

Источник: https://englex.ru/letter-of-complaint-and-letter-of-apology/

Письмо жалоба о некачественном товаре от поставщика

Письмо жалоба на поставщика образец

Как правило, поставка товаров подразумевает оформление таких документов, как: Претензия составляется покупателем в произвольной форме.

Скачать образец претензии на возврат товара ненадлежащего качества

Правила оформления рекламации о товаре ненадлежащего качества, образец и порядок составления

Под рекламацией понимается претензия поставщику, которая составляется по факту выявления различных нарушений. Целью предъявления претензии могут являться: Претензионный порядок урегулирования спора с участием граждан регламентируется Законом «О защите прав потребителей» и является обязательным условием перед обращением в суд.

Форма претензии должна содержать исчерпывающую информацию о сути договорных отношений и выявленных нарушениях. В частности, в бланке рекламации указывается: Не нашли ответа на свой вопрос?

Претензия поставщику о некачественном товаре или услуге: образец составления

Если покупатель обнаружил определенные недочеты в функционировании того или иного товара, то он имеет право написать претензию поставщику по качеству товара по образцу. Там он укажет свои требования.

Среди базовых требований выделяют примерный список:

При этом необходимо обращать внимание также на некоторые моменты: Как и некоторые другие виды претензий, жалоба поставщику в отношении качества приобретенного продукта составляется в произвольной форме, так как строго регламентированного образца в настоящее время не существует.

Образец претензии на некачественный товар: как правильно подавать жалобу?

Очень обидно потратить свои деньги на некачественный товар Некачественный товар можно вернуть!

Закон, как правило, стоит на стороне покупателя и при составлении письменной жалобы, можно назвать несколько положений: Есть и еще одно важное условие: в п.

5 ст. 18 закона говорится о том, что потребитель может добиваться возврата денег за некачественный товар или поменять его на аналог даже при отсутствии чека. Образец претензии на некачественный товар: образец Рассмотрим пример обращения в магазин с жалобой на покупку некачественной бытовой техники: адрес: г.

Екатеринбуг, улица Зеленая д.

Образец претензионного письма о некачественном товаре

Образец претензионного письма Претензионное письмо о возврате некачественного товара – самый востребованный вид выражения недовольства потребителя.

Если после приобретения покупки выявлены недостатки, покупатель возвращает её в магазин.

Претензия рассматривается со дня покупки в период действия гарантийного срока либо в промежутке до двух лет.

  1. Гражданский кодекс РФ – статья 475
  2. Закон «О защите прав потребителей» – статья 21

Претензии составляют к некачественным товарам.

Образец письма претензии о некачественном товаре

Заключение сделок, предусматривающих финансовые расчеты между сторонами, предполагает договоренности участников соглашения в отношении порядка и условий оплаты, сроков поставки, требований к качеству и техническим характеристикам продукции. Претензионный документ должен быть составлен в письменном виде, в произвольной форме.

Однако следует соблюдать общие правила написания подобных заявлений и включить в содержание: суть претензии с подробным описанием и конкретной формулировкой требований, которые предъявляются поставщику стоимостную оценку претензии (включая все убытки, пени, неустойки, связанные с невыполнением обязательств виновной стороной) обоснование претензий (ссылки на нормативную базу, свидетельства, подтверждающие качество и иные документы) перечень документов, которые прилагаются к претензионному письму, и подтверждают причину составления обращения сроки рассмотрения претензии и временной период, в течение которого поставщик должен дать ответ, принять меры к устранению замечаний.

Образцы претензий за некачественный товар поставщику, магазину

Обычно при поставке товаров происходит оформление: Если с приемкой покупатель выявил ненадлежащее качество продукции, то составляется акт вида ТОРГ-2 и предоставляется возврат товара поставщику.

В дальнейшем он должен поставить соответствующий товар, если стороны договорятся об этом.

  • Расторжение сделки купли-продажи.
  • Замены на подобный товар.
  • Устранение дефектов.
  • Снижение цены товара.
  • Замены на продукцию другой марки.
  • Если дело касается сезонных товаров, то срок начинается с наступления сезона.
  • Если продукция продана через интернет-магазин, то срок гарантии исчисляется с момента получения продукции покупателем.

Источник: http://152-zakon.ru/pismo-zhaloba-o-nekachestvennom-tovare-ot-postavschika-12444/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.